Legge til et uttrykk

  1. Gå til Samlinger og søk etter verket du vil legge til et uttrykk for.

  2. Klikk på Legg til uttrykk i kontekstmenyen til verket.Detaljert informasjon om de ulike feltene:

Tittel

Uttrykkstittelen er tittelen som brukes for å realisere verket.

Hvis ressursen du beskriver er en oversettelse, er den oversatte tittelen uttrykkstittelen. Originaltittelen angis vanligvis ikke, da den representeres av verktittelen til verket du legger til et uttrykk for.

Hvis ressursen du beskriver, er en originaltekst, er uttrykkstittelen den samme som verktittelen.

Annen tittelinformasjon angis ikke på uttrykksnivå. Den oppgis på manifestasjonsnivå siden den kan variere mellom forskjellige manifestasjoner.

Språk

Språket i uttrykket er språket som et verk uttrykkes gjennom. Hvis du vil ha en originaltekst på engelsk, angir du Engelsk. For en oversettelse angir du språket for oversettelsen.

Når du beskriver en ressurs som inneholder et uttrykk på flere språk, angir du det dominerende språket eller det første nevnte språket for Språk. Andre språk kan vises under Andre språk.

Hvis uttrykket inneholder flere språk og du foretrekker å ikke angi et dominerende språk, kan du velge Flere språk for Språk, og deretter liste opp alle språkene under Andre språk.

Alle språk som er angitt under Andre språk, er synlige og søkbare i Arena.

Opprettet år

Det første året knyttet til uttrykket. Dette betyr at for en oversettelse er det det første året denne tittelen ble publisert.

Hvis det ikke kan identifiseres noe bestemt år for opprettelse av uttrykket, bruk året for den første kjente manifestasjonen av denne tittelen.

Type RDA-innhold

Indikerer innholdets intellektuelle eller kunstneriske form. Beregningen av innholdstypen er basert på primærverdiene. Flere verdier legges til som sekundære. Hvis du vil ha instruksjoner om hvilken RDA innholdstype som skal angis for de ulike materialtypene, kan du se Materialtyper

Uttrykkstype

Quria inneholder følgende uttrykkstyper:

  • Lytt til den

  • Les den

  • Berør den

  • Vis den

  • Ukjent

Du kan velge uttrykkstype manuelt, eller klikke Velg uttrykkstype for å opprette uttrykkstypen basert på RDA innholdstypen som er valgt. Hvis du vil ha instruksjoner om hvilken uttrykkstype som skal angis for de ulike materialtypene, kan du se Materialtyper

Bidragsytere

Skriv inn bidragsytere som er viktige for å identifisere uttrykket, for eksempel redaktører, oversettere, fortellere eller illustratører. Brukes også til å indikere andre forfattere for verk med flere forfattere.

Alle bidragsytere du angir, kan søkes etter i fritekst, og vises under uttrykket på siden med titteldetaljene.

  1. Klikk på Legg til bidragsyter. I neste trinn velger du type bidragsyter – Person, Organisasjon eller Arrangement.

  2. Skriv inn navnet på bidragsyteren, og velg relasjonsbegrep.

Relasjonsbegrep er ikke en obligatorisk parameter, men anbefales ved manuell katalogisering for å gjøre det enklere å identifisere relasjoner mellom skapere/agenter og uttrykk i Quria.

Relasjonsbegrepet angir hvilken relasjon/funksjon skaperen har i forhold til uttrykket.

I stedet for relasjonsbegrep i vanlig språk, brukes relasjonsbegrep i henhold til standardlisten MARC code list for relators i Quria. Søkeord Du kan søke etter koder og termer i feltet Relasjonsbegrep.

Merknad:

Hvis det ikke finnes noen passende relasjonsbegrep for bidragsyteren du vil legge til, kan du skrive inn et hvilket som helst begrep som ren tekst under Forhold. Når du importerer relasjonsbegrep fra underfelt #e (100, 110, 111, 700, 710) i MARC21, legges disse begrepene til i Forhold-feltet.

For verk med flere forfattere angir du den første forfatteren som skaperen av verket. De andre forfatterne er oppført på uttrykksnivå som bidragsytere med relasjonsbegrepet Forfatter (aut).

Andre språk

Skriv inn andre språk hvis uttrykket er flerspråklig. Alle språk som er angitt under Andre språk, er synlige og søkbare i Arena.

Varierende titler for uttrykket

Når du beskriver en ressurs som inneholder et uttrykk på flere språk, angir du det dominerende språket eller det første nevnte språket for Språk. Andre språk kan vises under Andre språk.

Hvis uttrykket inneholder flere språk og du foretrekker å ikke angi et dominerende språk, kan du velge Flere språk for Språk, og deretter liste opp alle språkene under Andre språk.

Brukes til å beskrive varianter av uttrykkstittelen som må være søkbare.

Varierende titler for uttrykket kan for eksempel brukes til å lage søkeoppføringer for parallelltitler av uttrykket, uttrykkstitler i ikke-latinsk skrift og konstruerte uttrykkstitler. Se også: Bruke spesialtegn

Merk at bokryggstitler, omslagstitler og lignende legges inn som tittelvarianter på manifestasjonsnivå.

Hvis du vil angi originaltitler for en oversettelse, kan du se Merknader til ressursOriginaltittel i tabellen nedenfor.

Tiltenkt målgruppe (RDA 7.7)

Her angir du tiltenkt målgruppe for uttrykket. Merk at du kan angi tiltenkt målgruppe på verk-, uttrykks- og manifestasjons-nivå. Ved å redigere entiteten kan du legge til informasjon om kilde og en spesifikasjon.

Merknad:
Tiltenkt målgruppe er en entitet som ikke styres av en fast liste med begreper. Alle begreper kan brukes i motsetning til målgruppe. Se: Målgruppe

Merknader til ressurs

Merknader om uttrykk kan søkes etter i fritekstsøk.

  1. Klikk Legg til merknad. Du velger type merknad i neste trinn. Du kan velge mellom et stort antall merknadstyper.

I tabellen nedenfor finner du forklaringer og tips om noen vanlige merknader om uttrykk.

Merknad Beskrivelse

Generelt

Generell merknad som skal brukes til tilleggsinformasjon om uttrykket som ikke er inkludert andre steder.

Språk

Brukes til å beskrive detaljer om språket/språkene i uttrykket.

Kan brukes til å indikere at uttrykket har parallell tekst.

En språkmerknad kan for eksempel brukes til å beskrive hvilket språk ressursen er oversatt fra, i tilfeller der originalspråk og originaltittel ikke er kjent.

Ansvarlig

Kan brukes til tilleggsinformasjon om en eller flere agenter, personer eller institusjoner som er medforfattere eller bidragsytere til uttrykket.
Originaltittel